Token ID IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0


de
Ich will Monumente errichten,
ich will dauerhafte Befehle erlassen (lit. fest machen) für Harachte.

Comments
  • - Zur Einfügung des Verspunktes nach jr.y=j mn.w.w siehe Hofmann, Königsnovelle, 59.
    - wḏ.w rwd.w: Zur Lesung von wḏ als "Befehl" und nicht "Denkstein" - so Breasted und Erman - siehe de Buck, Buildung Inscription, 54 Anm. 6; dagegen wieder Hermann, Königsnovelle, 49: "ein festes Mal"; so auch El-Adly, Lederhandschrift, 9. Zur Lesung des nachfolgenden Wortes als rwd (von rwḏ "fest, dauerhaft") siehe de Buck, Building Inscription, 52; Blumenthal, Phraseologie, 129 (C3.5). Dagegen vermutet Shirun-Grumach, Offenbarung, 154 mit 164 Anm. i, eine Verschreibung für rdw "Treppe" = "Hoher Stand, zu dem im Tempel von Heliopolis eine Treppe hinaufstieg"; übernommen von Hofmann, Königsnovelle, 59 Anm. 55 und 63. Diese Vermutung hatte schon Derchain, Les débuts, 41 Anm. 6, es aber nicht in die Übersetzung aufgenommen.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3kyW56lR0MNlw2qRPEUYd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)