Token ID IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_2-gem
groß sein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Zauber; Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
aussprechen; nennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
empfangen; schwanger sein; schwängern
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive
das Gestern
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
gebären; erzeugen; schaffen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
vs. 12,4
preposition
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß; viel; lang; alt; erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
vorn Befindliches (allg.)
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Westgebirge; Totenreich; Westen
(unspecified)
N.m:sg
O Zauberreicher, der [die Namen] (?) nannte (?), der gestern empfangen, heute geboren wurde, großer Löwe, Vorsteher des Westgebirges!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3t1bqXBlEh5pOt2DaCSadU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.