معرف الرمز المميز IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY


de
Dein Stall ist voll mit Kälbern,
während deine Hörigen/Weber gedeihen,
wobei du etabliert bist und 〈dein〉 Feind gefallen ist:
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • jw=k mn〈.tj〉: die Endung steht in den Textparallelen oGardiner 28 und pAnastasi V, 15.4. In oGardiner 28 wird jw=k mn.tj ḫft.j=k ḫr.w durch Verspunkte als ein einziger Vers identifiziert. Die syntaktische Strukturierung ist dabei problematisch (Umstandssatz mit Gapping oder mittelägyptischer jw-Satz?). Vernus, in: RdE 36, 1985, 160 scheint mit ḫft.j=k ḫr einen neuen Satz anzufangen, was nicht den Verspunkten in oGardiner 28 entspricht.

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Svenja Damm، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3z0zwhxaEW1vptAsGNGRnY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)