Token ID IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk


Sz.15.2:4.1 jrp Sz.15.2:4.2 ḥwꜥ Sz.15.2:4.3 sšp.t






    Sz.15.2:4.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.15.2:4.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Saft)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Sz.15.2:4.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [unbekannter Teil von Weintrauben und Gummi]

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
(Topf-Beischriften:) Wein, Erdmandel, Gurken.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)

Persistent ID: IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd441ctOp603whAWsIGAJWbk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)