Token ID IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen, erfreuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Speichel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe Thot - Variante: den König - mit Speichel zufriedengestellt.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd48lWWRt0EMAhpH1hvPQ0so, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)