Token ID IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk


de
"(O) Thot [...], wie du den Iri-pat, Hati-a, Königlichen Siegler, beliebten einzigen Freund, wirklichen Königsbekannten, den er liebt, den Priester des Amun-[Re, des Königs der Götter, ... der] Gottesverehrerin des Amun, Padihorresnet, den Gerechtfertigten, heil sein lässt, wie du dich selbst heil sein lässt.

Persistent ID: IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4eP88voMku0hxILNQd2uvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)