Token ID IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM


de
Aber du ruhtest darin, ohne dass dein Name (?) bekannt wurde [...] bis heute.

Persistent ID: IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4tulreQcUgMj3b0WwdOjNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)