Token ID IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg



    substantive_masc
    de
    Namenliste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg




    11
     
     

     
     

    person_name
    de
    Aper

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Hirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Nen

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Kefi

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP




    teilzerstörter Name
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP




    teilzerstörter Name
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP




    ⸮Jtf-ꜣt?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    12
     
     

     
     

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Pen

    (unspecified)
    PERSN




    ⸮Mtt?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Tuia

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Kꜣyꜣ

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Südländerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Merqeschet

    (unspecified)
    PERSN




    13
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    [_]-Stḫ.j
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
Die zugehörige Liste:
〈es wurde bezeugt〉 vor dem Hirt Aper, vor dem Hirt Nen, vor Kefi, vor ... vor ... vor ... Itef-at? und vor Pen und Metet? und Tuia, vor Kꜣyꜣ, vor der Nubierin Merqeschet ... [_]_Seth.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd50GslYW70RdpeQgIPJ3uqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)