Token ID IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU




    substantive_masc
    de
    Namenliste

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Tjay

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Chaii

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Pa-wah

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Na-mech

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Verwaltungsleiter der Armee

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ger-menu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Zugehörige Namensliste: Der Priester Tschay, der Priester Chaii, der Wab-Priester Pa-wach, der Wab-Priester Na-mech, der Verwalter der Armeetruppe Ger-menu.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd56wTWfedEf9o5VKTIWhQlU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)