Token ID IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ
m hrw 〈p〉n jw =tw Gottesdeterminativ m Pr-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn 5/1.5 pꜣ Kꜣ-ꜥꜣ-n(.j)-pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.tj.DU pr-nswt ꜥnḫ-〈wḏꜣ〉-s(nb) nfr n ḥḥ.PL n ḥb-s[d.PL] 6/1.6 ḥr jri̯(.t) ḥsi̯.y Jmn-n-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) Ptḥ-n-〈___〉 Ende der Zeile; anschließend Kollesis neuer Text in anderem Schriftduktus auf der nächsten Zeile
Kommentare
-
Jmn n Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn: Caminos, LEM, 280 ergänzt unnötig vor der Kartusche pr "Haus"; vgl. LGG I, 326a.
Persistente ID:
IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GUQsE2BkwKgQRzkIv4QdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.