Token ID IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU



    particle
    de
    und ferner (epistolografisch)

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    sich entfernen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    wiederum

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Land in der Finsternis (Unterwelt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Einzigster; Einsamer in der Einsamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    allein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Einsamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Und ferner (sagt Isis): "Anubis" - zwei Mal - "entfernt 〈er〉 sich wieder in das Land in der Finsternis, der Einsame in der Einsamkeit(/der Einzige), mein Bruder, der allein ist, in der Einsamkeit!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5HS89pkmEnngQ0bcsEggzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)