Token ID IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM


de
Um ihr Vieh saufen zu lassen, werden sie in der gewohnten Art (Var.: in der Art eines Flehenden/des Flehens) um Wasser bitten müssen.

Comments
  • Für die beiden Übersetzungen von sḫr.w sšsꜣ und sḫr.w sšꜣ siehe Posener, Litérature et politique, 157.

    Commentary author: Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5OEv4FhcUypjPqJjZMAZPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)