Token ID IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I
(dann) [wird man] ihn als König begrüßen;
Comments
-
- ḏꜣm.w: es ist unklar, ob ḏꜣm.w und ẖrd.w als ein direkter Genitiv (etwa: "eine Generation/Mannschaft von Kindern") oder als eine Apposition aufzufassen sind. In oDeM 1190 steht ḏꜣm.w ẖrd.w=f, was für einen Genitiv sprechen könnte, in pSallier II und pAnastasi VII steht ḏꜣm.w=k ẖrd.w=k, was dagegen spricht. In oBerlin P. 12404 ist ḏꜣm.w in ḏꜣḏꜣ.t: "Kollegium" verändert. Das gleiche Problem stellt sich in Vers 11.3, wo pChester Beatty V ḏꜣm.w ẖrd.w=k lautet.
- šms: die syntaktische Einbindung ist unklar. Hier wird von einem Subjunktiv ausgegangen. Geht man von einer Doppelversstruktur aus, kann es auch ein vorangestellter Nebensatz sein: "(Falls) die Jugend und (?) die Kinder ihn begleiten, (dann) wird er ...". In einer anderen Handschriftentradition steht nicht šms, sondern nhm n=k ḏꜣm.w ẖrd.w: "Dich bejubeln die Jugend und die Kinder".
- tw 〈r〉 nḏ-ḫr.t=f: nur auf oVarille Lit. A ist die Präposition r ausgeschrieben.
Persistent ID:
IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5QjV6hjIE1ClRZr4ZJPB4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.