Token ID IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ


de
Deine Würde ist (?) unter den Göttern in deinem Namen von: vollkommener Gott, Wenen-nefer, Herr der Götter, vollkommener Gott, der aus Geb hervorgekommen ist, verklärter Gott, der aus seiner Mutter Nut hervorgegangen ist,

Comments
  • sꜥḥ=k: in der Parallelhandschrift Stele Kairo CG 20086 steht m sꜥḥ=k ḫr nṯr.w: "in deiner Würde unter den Göttern".

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/08/2016, latest revision: 01/08/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5XyDefsRE4Spqsq5QAPYfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)