Token ID IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4



    particle
    de
    [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.mtw
    V\inf

    verb_3-inf
    de
    aufheben, entbinden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    10.4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Eid

    (unspecified)
    N.m:sg
de
und dann läßt du (ihn von) seinem Eid entbinden,
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5l0Bx33PEeFsOkqp4Qyrm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)