معرف الرمز المميز IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM


de
Oh du Stadt des qꜣḥ.w, der die "Verklärten" packt und sich der Schatten bemächtigt, (ihr,) die frisches Gemüse essen und Verfaultes verschmähen bezüglich dessen, was ihre Augen sehen, wovon nichts übrigbleibt!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anne Grischeck، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5mftIR64U8Msz1m3LQqhvM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)