Token ID IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60


de
Das ist ja Re, dieser Gott mit großer Schrecklichkeit und großem Ansehen, da er sich mit eurem Blut reinigt und von eurem roten Blut trinkt, wenn sie (die Feinde) Osiris NN, gerechtfertigt, attackieren (oder) die Barke seines Vaters Re.

Persistent ID: IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WP2QeZwEtLhTAQX1W3h60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/24/2025)