Token ID IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk


de
(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einem (einfachen) ḥsb-Bruch im Pfeiler seiner Nase: eine Krankheit, die ich behandeln werde."

Persistent ID: IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6k0bdeEYktylUEfWQnNUGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)