Token ID IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk


de
Ich gab den Verirrten auf den Weg (und) ich rettete den Beraubten.

Comments
  • Man sollte ꜥwꜣi̯.y erwarten; vgl. Urk IV, 968.14 ꜥwꜣi̯.yw.pl

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6vWujWGM0t6uL74ndRQsHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)