Token ID IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4


de
"Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Nini-Nisut' (Herakleopolis), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"

Kommentare
  • Verschiedene Varianten bei der Schreibung von (Ḥw,t)-nn-n(j)swt; vgl. Goyon, RdE 20, 80-81.
    In pBremner-Rhind, pMMA 35.9.21 und pBM 10252 folgt eine weitere Anrufung an Hathor "Herrin von Tep-eh (Aphroditopolis)"!

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77VWJBgIk09puFcnSrsfp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)