Token ID IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4


de
Möge ich ihm als Südlicher Horus folgen, wenn Nut, die Große, das Auge des Re, angebetet wird, wenn 〈sie〉 als Große der Rinder gesehen wird.

Comments
  • Die Ergänzung mꜣꜣ.w=〈s〉 erfolgt hier nach den Übersetzungen von Spiegel und Lichtheim. Spiegel, 88; Lichtheim, 117 Anm. 4.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 03/04/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7MrhDRMxkRopRvJZAEITr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)