Token ID IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E


de
Die Großen (der Fremden), die mit eingeknickten und gebundenen "Flügeln" (eingeklemmten Flossen, beschnittenen Schwingen) vor dir sind:
du wirst sie deinem ehrwürdigen (göttlichen) Vater darbieten,
dem Amun-Kamutef.

Kommentare
  • wr.w ḏnḥ: für Erman ist dies ein unabhängiger Adverbialsatz/Pseudoverbalsatz mit Stativ, Caminos betrachtet ihn als parallel zu tꜣy=k wrr.yt hnn.tj, ebenfalls durch jw untergeordnet. Für Tacke ist es kein Satz, sondern das vorangestellte Objekt von jw=k r mz=w, wobei ḏnḥ ein attributives passivisches Partizip ist. Seine Übersetzung mit einer Relativkonstruktion von r-ḥꜣ.t=k: "Die gefangenen Fürsten, die vor dir sind" ist jedoch grammatisch nicht ohne weiteres möglich.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7PL18iIzkCZkkvoRxyha1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)