Token ID IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo



    particle
    de
    [aux.]

    Partcl.stpr.1sg
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    durch (instrumental)

    (unspecified)
    PREP




    x+7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Dämmerung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Doch) ich war wie ein Mann, der von der [Dämmerung] ('Zwielicht') ergriffen wurde!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7anneMZHEMqj5KKZiPsDgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)