Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text TR5LVX6DERCK7PMBDLPDY7JQ4I



    Koch 72

    Koch 72
     
     

     
     




    x+1
     
     

     
     




    Anfang verloren
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv, fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Kabinett (Audienzhalle)

    (unspecified)
    N

de . . . [auf] den Weg der Audienzhalle.



    Koch 73

    Koch 73
     
     

     
     




    x+2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    x+3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Torweg

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv, fem.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Elektrum

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Kabinett (Audienzhalle)

    (unspecified)
    N

de [Ich fand seine Majestät auf] dem Throne [von] Elektron 〈in der Audienzhalle〉.


    particle
    de [aux.]

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    particle_enclitic
    de [Betonungspartikel]

    Partcl.stpr.1sg
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de ausstrecken

    PsP.1sg_Aux.wn
    V\res-1sg




    x+4
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de nicht kennen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de mich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de in Gegenwart von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Als) ich aber ausgestreckt [auf] meinem [Bauche] lag, kannte ich mich nicht (mehr) in [seiner Gegenwart].





    x+5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de anreden

    Inf.stpr.1sg_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP




    x+6
     
     

     
     

    adjective
    de freundlich

    (unspecified)
    ADJ

de [Dieser Gott] sprach mich [freundlich] an!


    particle
    de [aux.]

    Partcl.stpr.1sg
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ergreifen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de durch (instrumental)

    (unspecified)
    PREP




    x+7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dämmerung

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Doch) ich war wie ein Mann, der von der [Dämmerung] ('Zwielicht') ergriffen wurde!



    Koch 74

    Koch 74
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de (weg)gehen

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

de [Meine Ba-Seele] war am Dahinschwinden!


    substantive_masc
    de Körper

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de schwach sein

    PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3pl.m

de Meine Glieder waren schwach!





    x+8
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er (pron. abs. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de [(Und) mein Herz] war [nicht] mehr in meinem Leibe!





    x+9
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de mich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Ich kannte mich nicht (mehr) in Bezug auf den] Tod.


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de mich (pron. enkl. 1. sg.)

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Und) ich kannte mich nicht (mehr) in Bezug auf das Leben!

  (1)

Koch 72

Koch 72 x+1 Anfang verloren [ḥr] [wꜣ.t] ⸢n.t⸣ ꜥ-ẖnw.tj

de . . . [auf] den Weg der Audienzhalle.

  (2)

de [Ich fand seine Majestät auf] dem Throne [von] Elektron 〈in der Audienzhalle〉.

  (3)

de (Als) ich aber ausgestreckt [auf] meinem [Bauche] lag, kannte ich mich nicht (mehr) in [seiner Gegenwart].

  (4)

de [Dieser Gott] sprach mich [freundlich] an!

  (5)

de (Doch) ich war wie ein Mann, der von der [Dämmerung] ('Zwielicht') ergriffen wurde!

  (6)

Koch 74

Koch 74 [bꜣ] =[j] zbi̯.w

de [Meine Ba-Seele] war am Dahinschwinden!

  (7)

de Meine Glieder waren schwach!

  (8)

de [(Und) mein Herz] war [nicht] mehr in meinem Leibe!

  (9)

de [Ich kannte mich nicht (mehr) in Bezug auf den] Tod.

  (10)

de (Und) ich kannte mich nicht (mehr) in Bezug auf das Leben!

Text path(s):

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Sentences of text "Sinuhe" (Text ID TR5LVX6DERCK7PMBDLPDY7JQ4I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TR5LVX6DERCK7PMBDLPDY7JQ4I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TR5LVX6DERCK7PMBDLPDY7JQ4I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)