Token ID IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA


D218 n tnm.n 4,2 sšm.n =sn

de
Der, den sie (d.h. die Götter) geführt haben, kann nicht fehlgehen.

Comments
  • Das Determinativ von tnm sind die umgewendeten Beinchen (Gardiner, Zeichen D55), nicht D54, wie Zaba schreibt.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7b6LWBkmUpGr7sG02EMuWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)