Token ID IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg
Comments
-
jstw ist hier Fragepartikel, vgl. J. Cerny, S.I. Groll, A Late Egyptian Grammar; Rome, 3. Auflage, 1984, S. 556.
wḏy: Das erste Determinativ ist nur noch schwach zu erkennen. Aufgrund von 2,59, wo es deutlicher ist, ergänzte Gardiner, LESt 72, 12 die Pyramide (Gardiner O24); auch Golénischeff, RecTrav 21, S. 94 gab das Zeichen als Pyramide wieder. Auch wenn in 2,59 das hieratische Zeichen sehr an eine Pyramide erinnert, zumal es breiter als hoch ist, wäre es doch besser als Stele (Gardiner O26) ins Hieroglyphische zu übertragen: Beide Zeichen sind im Hieratischen nahezu identisch (vgl. Möller, Paläographie II, Nr. 369 und 371, hinzu kommt noch der Obelisk, Nr. 370, der im Hieratischen ebenfalls so aussieht). Da zudem die Stele eben das typische Determinativ des ägyptischen wḏ ist (Wb I 398), ist nicht klar, weshalb ausgerechnet hier stattdessen eine Pyramide stünde.
Persistent ID:
IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7cmDnRK2EfesMjf1cJceQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.