Token ID IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA


de
4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 (mal) Paut-Brot, 4 (mal) Ascher-Brot, 4 Portionen Zwiebeln, 1 Vorderschenkel, 1 (mal) Iwa-Fleisch, 1 (mal) Zechen-Fleisch, 1 (mal) Sut-Fleisch, 1 (mal) Fleischstück von der Rippe, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Fleisch der Vorderseite, 1 Graugans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Es-Gans, 1 Taube, 1 (mal) Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen;

Persistent ID: IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7mdRlVfpkJNhGzRYrr2irA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)