Token ID IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY
4,9
4,9
verb_2-lit
füllen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Vorratshaus
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_caus_3-lit
erweitern
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
2,12
substantive_fem
Scheune
Noun.pl.stabs
N.f:pl
4,10
4,10
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Besitz
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Armer
(unspecified)
N.m:sg
der die Magazine füllt, [der die Scheunen erweitert],
der 〈dem〉 Armen/Waisen Besitz gibt.
der 〈dem〉 Armen/Waisen Besitz gibt.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Christine Greger,
Sabrina Karoui,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- ḥr/n: in den übrigen Handschriften steht entweder die Präposition n oder sie fehlt gänzlich. Notfalls kann man mit "der Besitz gibt wegen der Armut" übersetzen, aber bei nmḥ steht das Personendeterminativ.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8OKJymXx0TulXRxX7bnDWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.