Token ID IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE


de
Dann legte [man] das Stück Kupfer aus 4 Ringen/Nms.t-Gewichtseinheiten (?) an seine beiden Füße.

Comments
  • Ergänzungen nach Gardiner, LESt 83, 10-11.

    ḥmt: Vgl. den Kommentar zum vorherigen Satz.

    nms.t: Die genaue Bedeutung ist unsicher. Das Determinativ gab Gardiner, LESt 83, 11 als Rechteck wieder. Auf dem Wb-Belegzettel DZA 25.126.490 wurde es wegen seiner oben abgerundeten Form als Kreis wiedergegeben. Darauf beruht wohl der ebd. angegebene Vorschlag, dies mit "Ring" zu übersetzen. Dem folgten H.P. Blok, De beide Volksverhalen van Papyrus Harris 500 verso; Leiden 1925, S. 33 und 41ff. (non vidi, cf. Goedicke, S. 227, Anm. q) und Goedicke, ebd. und S. 220. Alle anderen Übersetzer sahen hierin eher eine Gewichtsangabe (da es auch Gewichte gibt, deren Querschnitt dem Determinativ ähneln, vgl. etwa M.-A. Cour-Marty; in: CRIPEL 12, 1990, Fig. 5, ist der Wb-Vorschlag nicht zwingend).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8Ofxwe1IEtCrUoVQSrV0tE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/26/2025)