Token ID IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE



    verb_3-lit
    de
    erreichen

    SC.n.act.ngem.1pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wohnort; Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg




    174
     
     

     
     

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    Rel.form.n.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
In zwei Monaten gelangten wir zur Residenz, genau wie sie gesagt hatte.
Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eLaBIpWER8tsMQcLYrTyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)