Token ID IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q


de
Es gibt bei ihr (?) keine, die ihr gemäß Besitz erwerben (?), nachdem (?) die [Feinde (?)] und die Krummherzigen zurückgetrieben worden sind (?).

Kommentare
  • jri̯ ḫt ḫft=s: in B2, 7 steht eindeutig jri̯ ḫ.t ḫft=f, weshalb hier am Ehesten ḫft=s zu lesen ist und nicht ḫft als Adverb (so jedoch Barns).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 26.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iTbmLLKUDxqGPt7sAwi1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 26.4.2025)