معرف الرمز المميز IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0


de
Wenn ich (auch) nur einen Moment verbringe, ohne sie zu sehen, [---] mir dreht sich der Magen um (wörtl.: ich/mein [---] geht umher im Inneren meines Leibes) (?).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Die Übersetzung des hinteren Satzteiles ist unsicher. Fox, JAOS 100, S. 102 und 104 sowie Song of Songs, S. 38 und 388 ergänzte vor dem Suffixpronomen ein jw und deutete ihn als Apodosis der jr-Protasis: "If I spent a moment without seeing her, [I] get sick to my stomach." Mathieu, S. 102 und S. 111, Anm. 386 präferierte dagegen eine Ergänzung zu [jb]=j und begann damit einen neuen Satz: "Si je passe un moment sans la voir, [... ...] Mon [coeur] se retourne en moi-même". Die Lücken am Ende von Zeile 25 und am Beginn von Zeile 26 sprechen tatsächlich gegen Fox' minimalistische Ergänzung.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8q54K8QbECksw1LrjPnzF0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)