Token ID IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI


de
Ich werde an den Platz (zurück)kehren, von dem ich gekommen war, um dein Herz zufriedenzustellen, weil du deswegen (ja) gekommen bist.

Persistent ID: IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8wTyoqVaUvXuexmKWRbEQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)