Token ID IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.bn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ca 4Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ




    ca 5Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Und [ich] mache [es nicht für ihn] ... unter(?) Allem(?) ...
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Dad9RyCEqoo0bW329HQk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)