Token ID IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0




    491c

    491c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN




    602
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bote

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-lit
    de
    ermatten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
Glyphs artificially arranged
de
Unas sendet seine Boten aus, die nicht ermüden:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9LhYY24T0CzslnaeTudTC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)