Token ID IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0


de
Dann wurde sein (= Fürst? von Lischt) Schatzhaus zum Schatzhaus (und) seine Scheunen zum Tempelvermögen seines (= Piye) Vaters A⸢mun⸣ ... zugewiesen.

Comments
  • Ob hier nur Amun genannt, muss unklar bleiben. In Zeile 83 gehen die Abgaben an Amun in Luxor. El Hawary, Wortschöpfung, 253, ergänzt z.B. Jmn-[Rꜥ nb-ns,wt-Tꜣ,wj].

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9VxYv92PkaKs0vnCJN2kN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)