Token ID IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY


en
May the bull of the west exalt him, when 〈he〉 joins him at his oars.

Comments
  • - ḥkn=〈f〉: Following the analysis of Lichtheim 1988, 80, n. 5. Obsomer, 565 transkribiert ḥkn(w) aber übersetzt nicht. Sethe, Erläuterungen, 111 zu Lesestücke 74.9 fragt sich, ob ḥkn für ḥnk stehen könnte: "indem er mit ihm versehen (?) ist" (Pseudopartizip), aber diese Emendierung wird von den Parallelstellen widersprochen.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/23/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Wd7R5ivkvFuSKQbYPXMzY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)