Token ID IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8


de
Lege kein Zeugnis ab mit falschen Worten,
und beseitige (wörtl.: wegtragen) nicht einen Anderen mit deiner Zunge!

Comments
  • mtr ist hier mit dem Personendeterminativ versehen, aber die Redewendung lautet jri̯ mtr.t: "Zeugnis ablegen" (Wb. II, 172.12-14), nicht jri̯ mtr: "den Zeugen spielen, als Zeuge auftreten".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YJeu9wokRTvlbSQKNbXb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)