Token ID IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8
verb_3-lit
entstehen
(unclear)
V(unclear)
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
wer?
(unspecified)
Q
interrogative_pronoun
was?
(unspecified)
Q
3
substantive_masc
Heer
(unspecified)
N.m:sg
verb
leiden lassen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
bezüglich
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Durst
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Kehle
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Wie und was passiert einer Arbeitertruppe, wenn der Durst ihre Kehle leiden läßt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9aQeDphVEcvqgWtgF3vmx8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.