Token ID IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI






    B1, 22
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    hassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m

    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
aber der Beliebte wird es/ihn hassen (?; oder: er ist aber verhaßt, der Geliebte).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p7gMeO7ELKpu1oTmKLuGI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)