Token ID IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc


de
Osiris Neith, nimm das Wasser, das in ihm (dem Horusauge) ist, zu dir.

Persistent ID: IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQ3U5C5GWEpOnnF924uUvTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)