Token ID IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ


de
[Beischrift vor einem vorgebeugten Ägypter, der abgeschlagene Hände aufhäuft,gefolgt von einem Schreiber und einer Reihe Gefangener dahinter, 2. Subregister von unten hinter den Rädern des großformatigen königlichen Streitwagens]
[§61] Entgegen nehmen der Gefangenen, die Seine Majestät durch die Siege seines Sichelschwerts/Arms als Kriegsgefangene aus diesem elenden Land Chatti (und) diesem elenden Land Naharina zusammen mit den Großen aller Fremdländer, die mit dem Feind von Chatti gekommen waren, herbeigebracht hatte.

Persistent ID: IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQC2zHTHJUXcgKtwo8vzcnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)