Token ID IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak




    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Sechem-Szepter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP





    275
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
[Mögest du] sein [sḫm-Szepter] an die Spitze der Verklärten [geben].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/24/2021)

Persistent ID: IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQKENzhlGEYmkYDIF3Rh4ak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)