Token ID IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4
particle_nonenclitic
[Partikel]
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
1 bis 1,5Q
verb_3-inf
zerstören
Rel.form.n.sgm.3pl
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-inf
machen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
2,5Q
Siehe, das [Land (o.ä.)], das sie verwüstet hatten, ist in Gauen organisiert, und jede große Stadt [ist neu gegründet (o.ä.)].
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
=st als Graphie von =sn auch in Zl. 56. In Zl. 82 ist =st eine Graphie von =s.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQSpRnNnIUIzoPEj217BuM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.