Token ID IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM


de
"[Ich] beseitige das Schlechte, das über dem Wasser ist, (und) ich beseitige das Schlechte, das unter dem Wasser ist!"

Comments
  • Vgl. Edfou I 208,12, 470,16, 471,4; II 142,15, 261,12; Dendara VII 74,1-2.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQc9NxzJNUOdkpg23JyVgGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)