Token ID IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM






    vs. 18,17
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Notjahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderer Schutz vor der Jahresseuche:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWHrd0bC20tug8l7XlbPsvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)