معرف الرمز المميز IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E


de
Dunkelheit ist Verhüllung, das Land ist im Schweigen, denn der, der sie geschaffen hat, ist in seinem Horizont untergegangen.

تعليقات
  • kk HAw: Übersetzung ist nicht klar. Assmann (S. 217) schlägt "Finsternis ist ein Grab" vor, dagegen liest Westendorf "Dunkel ist das Herdfeuer" (S. 405f.). In beiden Fällen müsste für HAw(.t) ein Hapax angenommen werden; bei Westendorfs Auffassung würde man vielleicht eher eine Stativkonstruktion erwarten. Die Verbindung mit HAtj Verhüllung; Bewölkung ist als alternativer Vorschlag aufzufassen.

    كاتب التعليق: Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWSBpWynL0ozvMQM7NKJ12E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٨ أبريل ٢٠٢٥)