Token ID IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo






    Rto 3
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    hinaufgehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Inf
    V\inf





     
     

     
     
de
Geh nicht (erst) hinauf, um (anschließend) hinabzusteigen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • m ṯs.y: In pAnastasi I steht bn sw ṯ(ꜣ)s: "Sie sind nicht zusammenhängend". Hier ist ṯꜣz: "verknüpfen" zu ṯzi̯: "aufrichten; hinaufsteigen" umgedeutet. Statt eines Vetitivs könnte eine Konstruktion mit m der Identität vorliegen: "wie etwas, das hinaufsteigt, um (anschließend) herabzusteigen".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWf37PTVpE42pkHf9rtRmJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)