Token ID IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8
rdi̯.t 2 bis 3Q [⸮_?] =st {pꜣ}〈m〉 ḥm.t-nswt [Mꜣ]ꜣ.t-[Ḥr.w]-Nfr.w.PL-[Rꜥw] {ḥ}〈ꜥnḫ〉.tj sꜣ.t 〈n〉 pꜣ zerstört
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
2 bis 3Q
[⸮_?]
(unspecified)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Königsgemahlin
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Maat-Hor-neferu-Re
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
zerstört
Geben ... ihren ... als 'Königsgemahlin [Ma]a[thor]-neferu[re], die 〈leben〉 möge, Tochter 〈des〉 ... .
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Elio N. D. Rossetti,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Hier wechselt die Erzählung in den Infinitivstil.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Elio N. D. Rossetti, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWkVIuBycEiPk6tT7n6X8q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.