Token ID IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo



    particle
    de
    [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg




    16,6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    schmerzen; krank sein; leiden

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)

    (unspecified)
    N:sg
de
und das Herz Pharaos - LHG - hatte davon sehr viele Schmerzen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWlkhcQIBULWnGC26F1QcMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)